1.抑制;忍住
1.to not allow your feelings to show
2.to stop something from moving outward
1.They were evidently broken through careless handling while being loaded into the ship's hold in London.
很明显是在伦敦上船入舱时由于操作不慎造成破损。
2.Vitamin E also tends to help skin hold in moisture, relieving dryness and making skin look younger.
维生素E还可以帮助皮肤保持湿润,克服干燥,使皮肤看起来更加年轻。
3.I cannot say that I have never been cheated while in England, but not in any way which it would be fair to hold in remembrance.
我不能说我在伦敦从来没有受过骗,但是平心而论,却没有什么非记住不可的事。
4.The one who said it had a little trouble getting the words out. He was trying mightily to hold in a belly laugh.
说这话的人有点费力才把话说完,尽力忍住没有放声大笑。
5.Soon you'll be able to hold in the palm of your hand computing power equivalent to that of a desktop or laptop.
不久,您就能在手掌中拥有相当于台式机或便携机的计算能力。
6.The eldest Miss Bennet, as you know, I hold in excessive regard but as for the rest of them.
你知道,班奈特家的大女儿,我是相当看重她的,而其他的人。
7.I believe anyone would be perfectly right to interfere with you, so far as to free those you wickedly hold in slavery. I think I did right.
我认为任何人都有权来干涉你们,只要能够解放那些被你们用奴隶制所牢牢掌控的奴隶们,我认为我们的所作所为是正确的。
8.'I feel it is kind of stupid to have paid $200 for a phone that I can't hold in the natural way, ' he said.
他说,我感觉花200美元买了一部我无法用合乎常理的方式拿着的手机真是太愚蠢了。
9.Sales of the stakes the savings banks hold in Spanish companies and takeovers of laggards by the healthier ones could fund some of that.
出售储蓄银行持有的公司股权和资产更为健康者收购落后者可能为此筹得部分资金。
10.But French School did not hold in esteem the concept of world literature.
但是,“世界文学”的概念并不被法国学派所推重。